Passage 5 伊丽莎白·毕肖普故意拒绝扩大自己作品的数量
【原文翻译】
❶伊丽莎白·毕肖普的《诗歌全集》(Complete Poems,1927~1979)对大多数读者来说是一部完成度如此之高的写了一辈子的作品,以至于人们很难不去关注毕肖普写作诗歌的速度有多慢以及她最终创作了多么少的作品。❷但是毕肖普自身一直都意识到自己的作品数量稀少。❸尽管作品数量和写作节奏在她的眼中一直是她写作生涯中为之道歉的一种过失(表面看起来这是合乎道理的),但是,正如我将在这篇文章中论证的那样,毕肖普没能写出更多的诗歌也是因为她拒绝这么做。❹毕肖普的少量以及可控的作品使得她的作品在她去世后得到了评论界非常好的反响。❺(罗伯特·洛威尔的作品数量更多,但是从来没有出版过一套完整的作品集。)❻但是,作品数量少也体现出毕肖普的格格不入,也就是说,她与文学文化的关系是不安的、抵触的,而今天的文学文化称她为那个时代的伟大诗人。
【3S版本】
❶毕肖普的作品数量很少。
But ❷毕肖普一直都意识到自己的作品数量少。
❸作者认为是毕肖普故意拒绝扩大自己的作品数量。
❹毕肖普的作品数量少有助于其去世后在评论界中的地位。
换对象❺(罗伯特·洛威尔的作品很多,但是从来没有出版完整的诗集。)
Yet ❻毕肖普作品的数量少体现了她对当时文学界的疏离。
全文3s版本:伊丽莎白·毕肖普故意拒绝扩大自己作品的数量。
【题目讲解】
1. 文章表明毕肖普的作品数量少为下列哪一项做出了贡献?
A.(正确)毕肖普对她的时代的文学文化的疏离
B.(正确)毕肖普去世后其作品获得的学术界的好评
C.(错误)读者们关于为什么毕肖普写作如此之慢的兴趣
解析: A:对应第❻句。
B:对应第❹句。
C:未提及读者的兴趣。
2. 从文章上下文来看,“complexion”最接近的含义是
A.(正确)表面
B.(错误)构造
C.(错误)颜色
D.(错误)复杂度
E.(错误)性格
解析: A:in complexion=seemingly,意思是“表面上”,因此appearance最接近complexion的含义。
Section 2