Passage 071 难以定义狩猎采集者

【原文翻译】

❶尝试识别出新几内亚的狩猎采集者面临一个众所周知的困难:如何定义狩猎采集者。❷根据一个普遍的定义,狩猎采集者是那些以捕猎野生动物和采集野生植物为生的人。❸但是,那些标准带来了大量的问题,包括什么是“野生的”这个问题。❹作为消费者的人类的出现会影响食物资源,模糊野生和家养之间的区别,因此也就模糊了狩猎和圈养的区别,并且也模糊了采集和耕种的区别。❺除此以外,一些集体也难以划分:他们在获取资源的策略上是狩猎采集者,但是在消费模式中会利用圈养和耕种——比如,他们的生存方式是用野生食物同邻居进行交易来换取家养农作物。

【3S版本】

❶难以定义狩猎采集者。

❷给出定义。

Yet ❸难以定义狩猎采集者,因为无法定义“野生”。

小结:❷❸封装,与❶取同。

❹❺举例说明为什么“野生”难以定义。

全文3s版本:难以定义狩猎采集者。

【文章点拨】

1. 本文中的核心概念hunter-gatherer翻译成“狩猎采集者”,指的是人类步入到农业文明之前靠打猎野生动物和采集野果生存的人。本文中存在大量的同义替换,分别与“狩猎采集”和“农业文明”相对应。狩猎采集:hunter-gatherer、wild;农业:domesticated、pastoralism、cultivation、crops。

2. 对于第❹句的理解:这句话想要表明的是人类的出现会使得本来的原始状态不那么纯粹,因此也就模糊了野生食物和家养食物的区别。在受到人类影响前,野生动物就是野生动物,但是如果人类将这些野生动物圈养起来,就很难明确地说它们是野生动物还是圈养动物了。同理,树上的野果本身就是野生的,但是如果受到了人类的影响,比如把野果的种子种到了地里,那么长出来的果子也就很难说是野生的还是种植的了。

3. 第❺句想要说明的是有些人群既采取狩猎采集的生活方式,也采用农业文明的生存方式,那么这群人到底是不是狩猎采集者也就很难说了。

【题目讲解】

1. 本文的主旨是

A.(错误)表明了新几内亚并没有人们普遍认为的那么多的狩猎采集者

B.(正确)解释了为什么识别新几内亚的狩猎采集者并不是一个直接的过程

C.(错误)指出确定什么是野生植物和野生动物的困难

D.(错误)确立了新的、更有相关性的关于什么是狩猎采集者的标准

E.(错误)讨论了一个不恰当的、关于圈养的定义的含义

解析: B:本题属于主旨题,正确答案是文章的3s版本,也就是本文的主旨句(第❶句)的同义改写,本文主旨是识别出新几内亚的狩猎采集者很困难,因此选项B正确。

A:本文没有讨论狩猎采集者的数量。

C:对应第❸句,但是通过这句话我们只能看出“野生的”这个概念难以定义是用于论证本文主旨(狩猎采集难以定义)的一个例子,属于细节。

D:表述相反,本文的主旨是识别不出狩猎采集者。

E:本文没有针对圈养给出定义。

2. 将“common”一词替换成下列哪个单词,对文章的改变最小?

A.(错误)陈腐、老旧的

B.(错误)共同的、相互的

C.(错误)并非例外的

D.(错误)集体的、共同的

E.(正确)传统的

解析: E:common的本意有两个:普通的、共同的。本文中采取的是“普通的”这一含义,与选项E对应。注意,选项C的含义有“不冒尖”之意,意为“普通的、不突出的”,和本题所要求的含义不符。